De donde viene el fonema tx?


  • 0

    Quicir....lo primero. Eso se llama fonema? Me suena que si pero ya se me ha olvidado todo lo que estudié en el colegio.

    Y sea como sea que se llame. De dónde viene esa sustitución del ch por el tx?
    Eso es euskera? Neoeuskera?
    Lo acepta la drae? Cuál es el motivo de si uso?
    De hecho es tan popular que cualquiera coge una palabra castellana y le pone el tx....

    En fin, como los vascos del foro son personas cultivadas, a ver si me pueden dar luz.



  • 1

    Yo soy partidario de volver a la grafía castellana. Pero porque soy un cabrón egoísta.
    Un guipuzcoano, como puede ser el mismo @Doctor-Trivago, diferencia entre tx, ts, tz y tt (y lo mismo para s, x y z... esto también vale para Vizcaya... y para cualquier vascoparlante, en general). No se pronuncian igual. En Vizcaya, hay de todo, porque no es lo mismo la pronunciación en Arratia, que en Lequeitio, que en Durango, que en Asúa, que en... En algunos sitios, pues, se tendrá la tx y la ts, o la tx y la tz o sólo la tx. Yo pronuncio todo como si fuera tx (la ch castellana), así que me sobran la ts y la tz; la tt la diferencio bien porque es otra cosa totalmente distinta; y la x, la s y la z, para la gente que me oiga, sonarán como s (en realidad, no del todo, pero casi-casi; en fin, cosas de pronunciar de pena desde que era pequeño: en castellano, ni tan mal, pero en vascuence... como que se nota más).
    Luego, aprovechando y aunque no tenga relación con tu duda, hay sonidos propios de Vizcaya (y el occidente guipuzcoano), en la terminación de las palabras, que se indican con las letras x y j, pero que, en realidad, no suenan igual que la x y la j normales... y, para eso, no tenemos letra propia. :nusenuse:

    Ahora, bien, si tu duda es si es necesario o no tener tx, ts, tz y tt bien diferenciadas, pues, sí, la verdad. Pasar de la ch a eso, y no sé de quién fue idea, fue un acierto, totalmente. Podría matizar un poco, pero creo que no serviría de nada.
    Entonces, ¿por qué volvería a la grafía castellana? Pues, porque yo no uso la ts ni la tz, y la tt ya se usaba antes, así que el vizcaíno, mi vizcaíno, perdería poco (si escribiera una novela laaargaaa que quería hacer en vizcaíno, a la vieja usanza, me gustaría hacerlo usando la grafía castellana, pero no la voy a escribir, así que queda como anécdota). Lo que no me gusta nada, pero nada-nada, es que quitaran la ñ. Pero eso es otra historia.



  • 2

    Tros de totxo, nano, per no dir res.



  • 3

    de los archivos de texto plano



  • 4

    @Yung-Beef dijo en De donde viene el fonema tx?:

    de los archivos de texto plano

    Mis dies, moreno.



  • 5

    @Miramolín dijo en De donde viene el fonema tx?:

    Yo soy partidario de volver a la grafía castellana. Pero porque soy un cabrón egoísta.
    Un guipuzcoano, como puede ser el mismo @Doctor-Trivago, diferencia entre tx, ts, tz y tt (y lo mismo para s, x y z... esto también vale para Vizcaya... y para cualquier vascoparlante, en general). No se pronuncian igual. En Vizcaya, hay de todo, porque no es lo mismo la pronunciación en Arratia, que en Lequeitio, que en Durango, que en Asúa, que en... En algunos sitios, pues, se tendrá la tx y la ts, o la tx y la tz o sólo la tx. Yo pronuncio todo como si fuera tx (la ch castellana), así que me sobran la ts y la tz; la tt la diferencio bien porque es otra cosa totalmente distinta; y la x, la s y la z, para la gente que me oiga, sonarán como s (en realidad, no del todo, pero casi-casi; en fin, cosas de pronunciar de pena desde que era pequeño: en castellano, ni tan mal, pero en vascuence... como que se nota más).
    Luego, aprovechando y aunque no tenga relación con tu duda, hay sonidos propios de Vizcaya (y el occidente guipuzcoano), en la terminación de las palabras, que se indican con las letras x y j, pero que, en realidad, no suenan igual que la x y la j normales... y, para eso, no tenemos letra propia. :nusenuse:

    Ahora, bien, si tu duda es si es necesario o no tener tx, ts, tz y tt bien diferenciadas, pues, sí, la verdad. Pasar de la ch a eso, y no sé de quién fue idea, fue un acierto, totalmente. Podría matizar un poco, pero creo que no serviría de nada.
    Entonces, ¿por qué volvería a la grafía castellana? Pues, porque yo no uso la ts ni la tz, y la tt ya se usaba antes, así que el vizcaíno, mi vizcaíno, perdería poco (si escribiera una novela laaargaaa que quería hacer en vizcaíno, a la vieja usanza, me gustaría hacerlo usando la grafía castellana, pero no la voy a escribir, así que queda como anécdota). Lo que no me gusta nada, pero nada-nada, es que quitaran la ñ. Pero eso es otra historia.

    Estoy en pleno estudio del tx y resulta que hay tz, tt y ts :facepalm:

    Pero por ir aclarando....esa grafía es nueva o es "de toda la vida"?

    Usease, si me leo un texto de Sabino Arana escrito hace cien años me encuentro un tx?



  • 6

    @dehm dijo en De donde viene el fonema tx?:

    Estoy en pleno estudio del tx y resulta que hay tz, tt y ts :facepalm:

    Pero por ir aclarando....esa grafía es nueva o es "de toda la vida"?

    Usease, si me leo un texto de Sabino Arana escrito hace cien años me encuentro un tx?

    La ts, sí. Y parece que la tz también. Se supone que son "de toda la vida" (Moguel es el camino). La tx, no creo.
    En textos de Sabino Arana, sí, encontrarías tx. ¡Felicidad! Es ponerse fino y leer a Sabino. ¡La felicidad!



  • 7

    lo hizo un mago



  • 8

    De Txiquitistan. Espero haberte ayudado.





Has perdido la conexión. Reconectando a Éxodo.